mardi 22 mai 2007

Un peu prématuré comme réaction

Voilà, il suffisait d’une seule attente, une seule foutue attente, pour que le désespoir s’installe. Bon, d’accord, désespoir, c’est peut-être un peu drastique, mais c’est un peu ça quand même. Puisque le mieux est toujours de ne pas avoir d’attentes, rester neutre le plus possible afin de ne pas être déçu, ne pas croire que tout va arriver là maintenant parce que ce n’est pas ça qui se passe finalement.

Je disais justement qu’il ne fallait sans doute pas aller trop vite. C’est ça, je réalise que je voudrais aller trop vite, enfin, plus vite que ça, que l’étape du début soit passée déjà et qu’il y ait ne serait-ce qu’une ou deux certitudes. C’est peu une ou deux, c’est rien il me semble, ça se pourrait non qu’elles soient là maintenant ? Déjà ? Les hypothèses, les drames dans ma tête ne me disent rien, j’ai pas envie qu’ils soient là, alors pourquoi il m’envahissent ? La bataille n’est pas gagnée…

Merde, ce n’est rien dans le fond hein… juste un coup de téléphone pas encore reçu, parce qu’il est encore bien trop tôt. Trop tôt dans la pas-de-relation, trop tôt dans la soirée, trop tôt dans mes espoirs, trop tôt parce que je ne suis peut-être même pas prête, trop tôt parce que je suis terriblement angoissée par ma gêne, trop tôt parce que je ne peux même pas dire ce qu’il s’est passé encore… s’est-il passé quelque chose ? Est-ce que ça veut dire quelque chose ? Qu’est-ce qui veut dire quelque chose et qu’est-ce qui ne veut rien dire du tout ?

Je vais attendre, sans avoir d’attentes… juste attendre que le temps passe, mais que les minutes ne s’écoulent pas, pour qu’il reste plus de temps, et qu’à la limite on retourne en arrière, là où il y avait quelque chose qui passait, quelque chose qui ne créait pas de doutes à cet instant précis où on le vivait. Non, juste arrêter que les minutes passent, mais que le temps passe quand même, pour que devant nous, l’éternité se pointe sans autres obligations. Voilà, j’ai trouvé comment faire

2 commentaires:

Anonyme a dit…

Si nous prenons le mot espagnol esperar, nous pouvons dire "attendre quelqu'un" Cependant, si nous prenons sperare, du latin classique, nous disons "attendre la réalisation d'un souhait" Mais si nous prenons le verbe espérer nous avons comme définition "Considérer l'objet de son souhait comme réalisable". Donc, c'est possible mon amie !

Mlanie a dit…

Anonyme --> J'aime beaucoup, beaucoup ta façon de voir :-)